Viktor Vavitch
Texte : Boris Jitkov
Traduction : Anne Coldefy-Faucard et Jacques Catteau
Adaptation et mise en lecture : David Lescot
Avec Anne Alvaro et David Lescot
Piano : Damien Lehman
Viktor Vavitch est un de ces romans maudits du xxe siècle. Écrit par Boris Jitkov entre 1929 et 1934, il est jugé « inconvenant et inutile » par la censure stalinienne, puis voué au pilon et à l’oubli. La Russie ne le redécouvre qu’en 1999, et la France dix ans après. Boris Pasternak, qui considérait ce roman comme « le meilleur sur la révolution de 1905 », y dépeint une fresque épique et intime dans une époque en feu : les étudiants révoltés y côtoient les activistes incendiaires et les réformateurs sans bras. Un texte poétique d’une grande modernité de formes.